Understanding image tags in translation
The user asked me to keep the tags unchanged and not to translate them or their content. The only image present is the caret-right icon in the Key Points. The instruction states, "ne traduisez pas les balises
et leur contenu," so I shouldn’t alter the
tag or its content. While I’ll translate the rest of the article into Italian, I’ll make sure the HTML remains intact, preserving the
tag as is.Translating Key Points section
I need to maintain the structure while translating. The "Key Points" section in English should become "Punti chiave" in Italian, and I’ll adapt the header accordingly. The collapsible’s semantics includes an
with "Key Points" inside a
tag, so I’ll rewrite it to "Punti Chiave." As for the button’s aria-label, they mentioned not translating technical attributes, so I’ll likely keep the aria intact. I’m focusing on translating user-visible text while preserving the HTML structure.Translating the button and bullet points
I think it’s safer to translate only the visible text. The button label "Hide Key Points section" should become "Nascondi sezione Punti Chiave." For the collapsible header attribute, I can adjust it if needed.
I have two bullet points to translate. The first part mentions popular Pillsbury bread rolls, which in Italian might be "rotoli di pane Pillsbury." The FDA context suggests "rotoli di pane" instead of "panini." So, I’ll opt for rendering it as "rotoli di pane Pillsbury" to keep it clear and recognizable.Translating recall details
I need to mention the recall involves 19 states, which I’ll keep listed in Italian. I must include the exact product names, such as "Pillsbury Bread Rolls, Hard Roll Dough" and "Pillsbury Bread Rolls, Kaiser Roll Dough." In Italian, I’ll use "Rotoli di pane Pillsbury, impasto per panini rotondi."
I also need to retell product specs like size, UPC, case UPC, best-if-used-by date, and lot code. For the date, I’ll translate "Best-if-used-by date" to "Data di scadenza consigliata" for clarity and adherence to Italian consumer labeling.
